Astrid
Ogbeiwi
Literarische
Übersetzungen und andere Wortgebilde
Wörter sind mein Lebenselixier
und meine
Leidenschaft. Ich reih sie zu Sätzen, ich füg sie zu Zeilen und Abschnitten.
Ich flecht sie zu Versen, lausch ihren Melodien und folg ihren Rhythmen.
Als Übersetzerin transponiere ich die Sprache englischer, amerikanischer und afrikanischer Autorinnen und Autoren ins Deutsche. Dabei bewege ich mich auf dem weiten Feld von Ökologie, Spiritualität - vor allem Theosophie, Ökosophie (Stephan Harding), spirituelles Heilen und Engel - sowie Lebenshilfe. Zuweilen habe ich das Glück, auch selbst zu diesen Themen zu schreiben.
Als Lektorin unterstütze ich Autorinnen und Autoren bei der Arbeit an Stil und Form ihrer Manuskripte.
Als Texterin finde ich die richtigen Worte für Sie, Ihre Dienstleistung, Ihr Produkt und vor allem: für Ihre Kundinnen und Kunden.
Und aus meinem eigenen Wörterbrunnen schöpfe ich Lieder zum Leben.
Mehr zu
alledem und auch zu mir finden Sie mit einem Klick auf die Schaltflächen links
und am Fuß jeder Seite.
Zuletzt aktualisiert: kurz nach der Sommersonnenwende 2010
Eingangsseite Werkeverzeichnis
Leseproben
Mein Wörterbrunnen
Lebenslauf Mitgliedschaften
Links Kontakt
Kolleginnen
Mit Urteil vom 12. Mai 1998 erklärte das Landgericht Hamburg die Eigentümer von Homepages mitverantwortlich für den Inhalt der Seiten, auf die ein Link ausgebracht wird. Umgehen könne man das einzig dadurch, heißt es im Urteil, dass man sich vom Inhalt dieser Seiten ausdrücklich distanziere. Auf meiner Homepage gibt es viele Links, Einfluss auf Inhalt und Gestaltung der entsprechenden Sites habe ich jedoch nicht. Deshalb distanziere ich mich hiermit ausdrücklich von den Inhalten der mit meiner Homepage durch einen Link verbundenen Seiten. Haben Sie Fragen oder funktioniert ein Link nicht? Bitte schreiben Sie mir.